heading marker - traducción al ruso
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

heading marker - traducción al ruso

FREE OR BOUND MORPHEME THAT INDICATES THE GRAMMATICAL FUNCTION OF THE MARKED WORD, PHRASE, OR SENTENCE
Case marker; Case-marker; Marker (grammar); Grammatical marker; Descriptive marker; Tense marker; Aspect marker; Mood marker

heading marker      

общая лексика

курсовая метка

pilot engine         
  • A1 and A1X 'Terrier]]s' Wooton and Freshwater running around the train at [[Wootton railway station]], [[Isle of Wight Steam Railway]]
  • A double headed steam [[excursion train]] in [[Iowa]], September 2006
TWO FRONT LOCO
Multi-headed train; Pilot engine; Triple-heading; Double heads; Double-heads; Tripleheading; Triple heading; Pilot Engine; Double-heading; Doubleheading

[pailət'endʒin]

техника

вспомогательный двигатель

железнодорожное дело

снегоочиститель

pilot engine         
  • A1 and A1X 'Terrier]]s' Wooton and Freshwater running around the train at [[Wootton railway station]], [[Isle of Wight Steam Railway]]
  • A double headed steam [[excursion train]] in [[Iowa]], September 2006
TWO FRONT LOCO
Multi-headed train; Pilot engine; Triple-heading; Double heads; Double-heads; Tripleheading; Triple heading; Pilot Engine; Double-heading; Doubleheading
pilot engine 1) вспомогательный двигатель 2) railways снегоочиститель

Definición

felt-tip pen
(also felt-tipped pen)
¦ noun a pen with a writing point made of felt or tightly packed fibres.

Wikipedia

Marker (linguistics)

In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers.

Markers should be distinguished from the linguistic concept of markedness. An unmarked form is the basic "neutral" form of a word, typically used as its dictionary lemma, such as—in English—for nouns the singular (e.g. cat versus cats), and for verbs the infinitive (e.g. to eat versus eats, ate and eaten). Unmarked forms (e.g. the nominative case in many languages) tend to be less likely to have markers, but this is not true for all languages (compare Latin). Conversely, a marked form may happen to have a zero affix, like the genitive plural of some nouns in Russian (e.g. сапо́г). In some languages, the same forms of a marker have multiple functions, such as when used in different cases or declensions (for example -īs in Latin).

¿Cómo se dice heading marker en Ruso? Traducción de &#39heading marker&#39 al Ruso